Snillingar hjį MBL

Eru virkilega ekki geršar neinar kröfur til blašamanna nś til dags, ég hélt ķ fįvisku minni aš enn vęri ętlast til aš menn vęru skrifandi  (talandi) til aš fį vinnu į fjölmišlum,

Getur veriš aš vandinn sé hjį mér en ég hefši oršaš  fréttina žannig.  "žegar skemmtibįtur tók nišri"

Sorglegt žegar žaš verša slys, einnig sorglegt aš hlusta į  og lesa ambögur ķ  fjölmišlum

Sķšan halda ķslenskufręšingar  (sumir) žvķ fram aš žetta sé ešlileg mįlžróun og hśn sé af hinu góša.

 


mbl.is Žrķr létust ķ Noregi žegar bįtur tók nišri
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Jóhannes Laxdal Baldvinsson

Žś meinar, "žegar skemmtibįt tók nišri"

Jóhannes Laxdal Baldvinsson, 2.10.2011 kl. 22:34

2 Smįmynd: Snorri H Jóhannesson

Nei ,

'Eg hefši sagt  "žegar skemmtibįtur tók nišri ,

Hef reyndar lķtiš fyrir mér nema žaš sem ég hef vanist bęši į sjó og landi

Snorri H Jóhannesson, 2.10.2011 kl. 22:55

3 Smįmynd: Óskar Arnórsson

Var ķslenska mįlfręšin ašalatrišiš ķ fréttinni af daušaslysinu ķ Noregi? Mķn vegna mį leggja nišur ķslenskuna...

Óskar Arnórsson, 2.10.2011 kl. 23:13

4 Smįmynd: Snorri H Jóhannesson

'Oskar,

Aš sjįlfsögšu į aš skrifa į ķslensku .

Rįši menn ekki viš žaš žį eru žaš aulaleg rök aš leggja mįliš nišur, heldur (leggja nišur) reka žį sem ekki rįša viš starfiš, annars nenni ég ekki aš munnhöggvast viš metnašarlausa menn, viš leggjum ekki nišur heldur reynum aš bęta okkur

og tala skiljanlegt mįl 

Snorri H Jóhannesson, 3.10.2011 kl. 01:19

5 Smįmynd: Óskar Arnórsson

Žaš mįtti nś velja eitthvaš annaš efni śr fréttum til aš nota ķ ķslenskutķma Snorri! Er žaš ekki? Ég er stórįnęgšur aš ašstandendur fólksins sem drukknaši les lķklegast ekki svona skammarleg komment um. Enn žś myndir kanski ekki skilja fįrįnleikan ķ mįlfręšiumręšunni nema tengjast sjįlfri fréttinni og innihaldi hennar.

Ég trśi raunverulega į žaš fķlósófķu aš ķslenska mįliš sjįlft hafi einangraš ķslendinga frį venjulegu fólki į meginlandinu. Og žar sem eyja hafi lķka einangrandi įhrif į fólk, verša ķslendingar fyrir tvöföldum einangrandi įhrifum. Žaš myndi bęta verulega įstandiš į fólki ķ landinu meš žvķ aš taka upp algengara mįl.

Óskar Arnórsson, 3.10.2011 kl. 05:38

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Um bloggiš

Snorri H Jóhannesson

Höfundur

Snorri H Jóhannesson
Snorri H Jóhannesson
Bóndi ķ Hįlsasveit, Hef įhuga į flestu sem snertir nįttśru frį botni stöšuvatna til noršurljósa, einnig annt um sjįlfstęši žjóšarinnar.

Fęrsluflokkar

Nóv. 2024
S M Ž M F F L
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

Heimsóknir

Flettingar

  • Ķ dag (21.11.): 0
  • Sl. sólarhring:
  • Sl. viku: 1
  • Frį upphafi: 0

Annaš

  • Innlit ķ dag: 0
  • Innlit sl. viku: 1
  • Gestir ķ dag: 0
  • IP-tölur ķ dag: 0

Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband